Elke keer als ik met een enorme regenbui in Spanje zit,
spint herhaaldelijk dit zinnetje door mijn hoofd. Nee, ik herken het zinnetje
niet van 'My fair lady'. Het is een herinnering van heel lang geleden.
'The - rain
- in - Spain - stays - mainly - in - the - plain.'
Mijn vader kijkt me indringend aan, terwijl hij de woorden één voor één
opzegt. Daarna draait hij zich om naar het gasfornuis waar een pannetje water
kookt.
Ik volg mijn vaders voetstappen en kijk gefascineerd vanaf zijn benen omhoog. Zonder na te denken volg ik slaapdronken het dagelijkse ritueel. Ik praat niet. Ik voel raadselachtige vibraties en waar ik ook kijk ik zie ze niet.
Ik volg mijn vaders voetstappen en kijk gefascineerd vanaf zijn benen omhoog. Zonder na te denken volg ik slaapdronken het dagelijkse ritueel. Ik praat niet. Ik voel raadselachtige vibraties en waar ik ook kijk ik zie ze niet.
Aan de eetkamertafel klapt mijn vader zijn scheerkist open. De spiegel
die er eerst in lag, tovert hij plotseling te voor schijn. De spiegel blijft
door een vernuftig scharniersysteem als een driehoek bovenop het houten kistje
staan. Verwonderd kijk ik in de kist met geheime spullen. Uit één van de vakjes
pakt mijn vader een vreemd geurende, gebutste staaf. De witte staaf wrijft hij
over zijn wangen en kin.
'The rain in Spain stays mainly in the plain,' zegt mijn vader luid. Hij
doopt zijn kwast in het dampende bakje met gekookt water. Met één oog kijkt hij
me aan en trekt een pijnlijk gezicht.
Ik hou mijn adem in. Opgewonden voel ik dat er wat gaat
gebeuren.Heel snel draait hij met zijn kwast rondjes over zijn wangen en kin. Hij stopt pas als zijn hele gezicht bedekt is met een witte, schuimende baard. Voordat de kwast op tafel belandt, komt er altijd onverwacht een stukje witte schuimbaard boven op mijn neus.
'The rain in Spain stays mainly in the plain.'
Zijn ogen schitteren nu een
beetje. Ik weet niet wat het zinnetje betekent maar het klinkt heel
magisch. Ik hou m’n mond stijfdicht en wrijf gauw het stukje witte schuimbaard
van m’n neus weg. Het lijkt verdacht veel op een toverspreuk. Ik krijg pijn in
mijn buik.
Mijn vader controleert met zijn duim de scheermesjes zonder
dat er bloed uitkomt. Hij doopt het scheermes in het kokend hete water. Zijn
gezicht trekt onheilspellend naar één kant. Met één raspende haal trekt hij een
strook schuimbaard weg en tovert hij een stukje gezicht tevoorschijn. Rasjp,
rasjp en weer eens rasjp...
Ik blijf als versteend zitten. Ik kan niets zeggen maar ik
schreeuw in gedachten: 'DE SPREUK, vergeet de spreuk niet!'
Mijn vader hoort me natuurlijk niet. Zijn gezicht beweegt
van links naar rechts, dan krijgt hij een scherpe kin en daarna volgt een lange
neus. Ik zie een druppel bloed op zijn wang verschijnen. De druppel groeit groter en groter, totdat ik
alleen nog maar een rode vlek voor me zie.
'Corina, de puimsteen!' Klinkt er bulderend door de lucht.
Ik schrik en mijn hoofd suist raar. Door een roodomrande
waas zie ik heel helder een speciaal vakje van de scheerkist opdoemen. Daar
ligt een grijze magische steen. De steen is zo licht dat ik niet zeker weet of
ik hem wel heb gegrepen. Toch voel ik mijn vaders hand de mijne raken. In zijn
hand ligt de geheimzinnige steen die hij tegen de bloedplek aandrukt. Het
bloeden stopt.
Met een klap slaat mijn vader de houten scheerdoos weer dicht.
Ik veer geschrokken op en terwijl ik knipper met mijn ogen is de betovering verbroken.
Ruim 40 jaar later galmt bij een plotselinge regenbui aan de
Spaanse Costa het vreemde zinnetje in mijn hoofd na:
'The rain
in Spain stays mainly in the plain.'
Nog steeds weet ik niet waarom mijn vader vroeger tijdens het scheren deze zin herhaalde.
Ik heb het ook nooit gevraagd. Bij ons werden er thuis geen
vragen gesteld die misschien emoties zouden kunnen oproepen. Jarenlang heb ik
geworsteld met de onuitgesproken pijn die in de lucht bleef hangen. De woorden
die gezegd werden kwamen niet overeen met wat ik voelde. Ik snapte er niks van.
Het gaf mij een verwrongen kijk op de werkelijkheid waardoor ik dacht dat ik de
gene was die gek was.Nog steeds weet ik niet waarom mijn vader vroeger tijdens het scheren deze zin herhaalde.
Nu weet ik wel beter en laat ik me niet voor de gek houden. Voor mij zijn de verborgen woorden net zo aanwezig als de gedachtewisseling die uit iemands mond komt. Het is een mysterie die me enthousiast aan het puzzelen zet. Ik weet dat ik er dikwijls niet achter zal komen. Blijkbaar is het belangrijk dat de grillige geheimzinnigheid blijft vibreren als een voortdurende toverspreuk.
'The rain in Spain stays mainly in de plain.'