Op een mooie dag verspreidde zich een bijzonder nieuwtje
onder de muizen:
‘De kat vertrekt op pelgrimstocht…’ gonsde het over het veld. Met fonkelende
kraaloogjes keken de muizen elkaar opgewonden aan. Hun harten klopten vol verwachting.
‘Dat zij maar lang wegblijft…’ zei een muis.
‘Dat zij nooit meer terugkomt…’ zei een andere muis.
Er werd gesmoezeld en gepiept totdat er stapvoets ‘de muisoudste’
kwam aangelopen. Met zachte piep klonk er krakend uit zijn snuitje:
‘Dat zij bij terugkomst spijt heeft en nooit meer op ons zal
jagen…’
De snuitjes vielen vol bewondering open en de muizen knikten
instemmend. Daarna schoten ze over het veld voor hun dagelijkse bezigheden.
Toen de kat terugkwam, besloten de muizen haar unaniem te feliciteren.
Ze brachten cadeaus mee die gewoonlijk aan een guru gegeven worden en stonden
in een lange rij achter elkaar voor haar huis. Hun harten klopten vol
bewondering maar sloegen af een toe een angstige slag over.
Ze gingen in een kring om haar heen zitten. Niet te dichtbij. Ze bekeken haar goed en
luisterden naar haar. De kat was aardig en vriendelijk en had haar lange nagels
ingetrokken. Ze maakte een gezellig spinnend geluid en sloeg bescheiden haar
ogen neer als zij hun vragen beantwoordde.
De muizen vertrokken enthousiast en belegden dadelijk een
grote vergadering. De jongeren riepen tegen iedereen die het horen wilde:
‘De oude oorlog is voorbij er is een nieuwe tijd
aangebroken...’
‘Het rijk van de universele liefde breekt aan…’
Voortaan konden zij als broeders en zusters met elkaar leven. De muizen juichten en maakten aanstalten om bij de kat in huis te gaan wonen toen uiteindelijk ‘de muisoudste’ de vergadering bereikte.
Voortaan konden zij als broeders en zusters met elkaar leven. De muizen juichten en maakten aanstalten om bij de kat in huis te gaan wonen toen uiteindelijk ‘de muisoudste’ de vergadering bereikte.
‘Stilte!’ kraste het luid door het vergaderhol.
De muizen keken elkaar verward aan toen ‘de muisoudste’
zacht en langzaam verder sprak:
‘De kat is een guru geworden, dat is zeker. Ik zie de gloed
van een aureool om haar hoofd. Ze heeft de vriendelijkheid en het afwachtende
van een guru. Maar haar blik is nog hetzelfde. Ik zie de scherpe blik van een
kat. Laten we alsjeblieft op onze hoede zijn. Eén reis is niet genoeg om te
veranderen wat eeuwenlang door het bloed stroomde.’
Het moraal:
Deze fabel komt in verschillende versies voor. Heiliger dan een guru (hadji in de Islamitische wereld) kun je haast niet zijn. Blijf alert. Een oude vijand moet je nooit vertrouwen, zelfs als zij/hij zich heel mooi voordoet.
http://neveu01.chez-alice.fr/birawoun.htm
Uit: V. Loubigne, Textes arabes des Zaër, Parijs,
1970. 'Le rat et le chat', pp. 271 e.v.Deze fabel komt in verschillende versies voor. Heiliger dan een guru (hadji in de Islamitische wereld) kun je haast niet zijn. Blijf alert. Een oude vijand moet je nooit vertrouwen, zelfs als zij/hij zich heel mooi voordoet.
http://neveu01.chez-alice.fr/birawoun.htm
Geen opmerkingen:
Een reactie posten